Mi Ultimo Adios was Rizal's farewell poetry, which had no title and was unsigned at the time. Because he composed it the night before his execution, this was thought to be Rizal's last will and testament. Rizal was also sending his final word to his compatriots with this poem. "To die is to rest," reads the poem's final verse.
"Mi ultimo adios" (English: "My Last Farewell") is a poem composed by Dr. Jose Rizal before to his death by firing squad on December 30, 1896. It is one of four poems written by Rizal before his execution that have been set to music.
Rizal's last words were "Adiós, amigo! May God bless you and keep you safe!"
He had hoped they would find him worthy of pardon but the authorities did not show any sign of leniency. He was found guilty of high treason and sentenced to death for his involvement in the Philippine Revolution against Spain.
On the day of his execution, December 30, 1896, he sang several songs for those attending his execution which were later published by an editor named Luna de San Pedro. One of these songs was "Mi Ultimo Adios".
It is not known when or where Rizal wrote this poem but it is believed to be one of his favorites as it was one of the songs he sang at his execution. The poem was first published in a book titled "Poems by Various Authors" in 1898.
"Mi ultimo adios" (English: "My Last Farewell") is a poem composed by Dr. Jose Rizal before to his death by firing squad on December 30, 1896. My final farewell.
|by José Rizal|
|The autographed first stanza of “Mi último adiós”|
It was a follow-up to Noli Me Tangere. "Mi ultimo adios" (Spanish for "My Last Farewell") is a poem composed on the night of Filipino national hero Jose Rizal's execution on December 30, 1896. This was one of the final poems he composed before being executed.
Rizal had been imprisoned since March 18, 1896, and was tried for high treason. He died on the gallows at Bagumbayan Field in Manila on December 30, 1896. Before his death, he asked for forgiveness from the Spanish authorities and pleaded not guilty to the charges against him.
In his poem, Rizal says goodbye to his family, friends, and supporters. He also asks them to continue fighting for an independent nation until they succeed in doing so.
Here are some lines from the poem:
"Adios, mi amor y familia, / Adios, la patria esperanzada; / Yo solo quiero pedirte perdón / Y advertir que el mundo entero / No debe temer un hombre virtuoso." (Goodbye, my love and family; Goodbye, the hoped-for homeland; I only want to ask you for forgiveness / And warn the world that a good man exists.)
Jose Rizal was born on April 20, 1861, in Laguna Province.
"My Last Farewell" is a 14-verse valedictory poem composed just before his execution. Love, death, unfathomable sadness, and a man certain of his own convictions are all expressed in this poetry. Rizal stated here that he would die without remorse in the name of the Philippines. The poem was first published in an essay titled "On Pacifying the Mind" written for the Philippine Journal in 1890.
Here are the first seven verses:
I am going away but shall return someday.
My heart will always hold deep feelings for you.
I pray for your happiness even after I am gone.
May the lessons I have taught you help to make your life peaceful and content.
I leave behind memories that will live on even after we are gone.
These thoughts will never disappear from your mind no matter how hard you try.
You must accept them as truths instead. They are things that I've learned over time through experience. I hope that when the time comes, you will do the same.
I am sure my students will remember me forever. Even now, many of them come to my tomb every year on my death anniversary (December 30).